beeidigter
Dolmetscher/Übersetzer
Englisch
Recht & Wirtschaft

beeidigter Dolmetscher/Übersetzer Englisch Recht & Wirtschaftbeeidigter Dolmetscher/Übersetzer Englisch Recht & Wirtschaftbeeidigter Dolmetscher/Übersetzer Englisch Recht & Wirtschaft

beeidigter
Dolmetscher/Übersetzer
Englisch
Recht & Wirtschaft

beeidigter Dolmetscher/Übersetzer Englisch Recht & Wirtschaftbeeidigter Dolmetscher/Übersetzer Englisch Recht & Wirtschaftbeeidigter Dolmetscher/Übersetzer Englisch Recht & Wirtschaft
  • Start/Kontakt
  • DE
    • Über mich
    • Fachübersetzungen
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Dolmetschen
  • EN
    • Home/Contact
    • About me
    • Professional translations
    • Certified translations
    • Interpreting
  • More
    • Start/Kontakt
    • DE
      • Über mich
      • Fachübersetzungen
      • Beglaubigte Übersetzungen
      • Dolmetschen
    • EN
      • Home/Contact
      • About me
      • Professional translations
      • Certified translations
      • Interpreting
  • Start/Kontakt
  • DE
    • Über mich
    • Fachübersetzungen
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Dolmetschen
  • EN
    • Home/Contact
    • About me
    • Professional translations
    • Certified translations
    • Interpreting

ÜBER MICH

Aaron Maddox, Certified Translator

Seit 2001 biete ich hochwertige Übersetzungs- und Dolmetschleistungen für Kanzleien, Unternehmen, Fachleute und Privatpersonen für die Sprachen Deutsch, Englisch und Spanisch an.


Als (US-) Native Speaker beherrsche ich die Feinheiten der englischen Sprache mit Bezug auf betriebswirtschaftliche und juristische Sachverhalte vollkommen. Da ich viele Jahre über für in London ansässige Kunden gearbeitet und die Prüfung für Contract Law / Vertragsrecht der University of London (UK) bestanden habe, gilt dies gleichermaßen für britisches Englisch.


In Bayern bin ich öffentlich bestellt und allgemein beeidigt als Übersetzer bzw. Dolmetscher für die englische Sprache. Auch die Zertifizierung der American Translators Association (2017) habe ich erhalten, die mit einer Bestehensquote von unter 12% als die anspruchsvollste Qualifikation der Branche gilt.


So verfüge ich über die Befugnis, beglaubigte/beeidigte/zertifizierte Übersetzungen  sowohl in Deutschland als auch in den USA anzubieten.


Bereits in meiner Kindheit war ich aufgrund meiner Umgebung ständig in Kontakt mit der spanischen Sprache. Als Erwachsener lebte ich über viereinhalb Jahre in Spanien und hielt mich zwei Jahre zwischen Mexiko und Lateinamerika auf. So beherrsche ich die sprachlichen Eigenheiten beider Kontinente.


Übersetzungs- bzw. Sprachwissenschaften habe ich in Passau, Berlin, Valencia (Spanien) und Kalamazoo (USA) studiert und meinen Bachelor an der Western Michigan University abgeschlossen. Des weiteren habe ich Zertifizierungen in Copyright Law / Urheberrecht, Trademark Law / Markenrecht bzw. Patent Law / Patentrecht von der University of Pennsylvania (USA).


Meine berufliche Arbeitserfahrung außerhalb der Sprachvermittlung umfasst u.a. Deutsche Welle Radio, das Sekretariat der Föderalismus Kommission I und das Massachusetts Office of International Trade and Investment.

  • Impressum

Maddox Translation - Englische Übersetzungen in Recht & Wirtschaft

Karlsplatz 3, 80335 München, Germany

Copyright © 2024 Maddox Translation - Englische Übersetzungen in Recht & Wirtschaft - All Rights Reserved.

beeidigter Dolmetscher/Übersetzer für Englisch

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

DeclineAccept